Leistungen

Wir erstellen Fachübersetzungen. Das mag sich zunächst einmal simpel anhören und ist es in manchen Fällen auch, aber was versteht man genau darunter? Es gibt Texte aus den verschiedensten Bereichen, für die es eigene Fachsprachen gibt. So ist es zum Beispiel ein Unterschied, ob ein Vertragstext oder eine technische Bedienungsanleitung übersetzt werden soll. 

Als Fachübersetzer kennen wir uns in der jeweiligen Branche aus und können Ihnen als Kunden dadurch eine Menge Zeit und Geld sparen. Sollte es Unklarheiten in dem zu übersetzenden Text geben, halten wir Rücksprache mit Ihnen. Im Rahmen unserer Arbeit bedienen wir uns seriöser Wörterbücher und Datenbanken und recherchieren auch im Internet, um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, und mit Translation-Memory-Systemen sorgen wir bei der Verwendung der Terminologie für Konsistenz.

Wir erbringen folgende Dienstleistungen:

  • Übersetzung
  • Korrektorat & Lektorat
  • Beglaubigungen
  • Erstellung von Glossaren


Fachgebiete

Wir bieten Übersetzungen u.a. in folgenden Fachgebieten an:

  • Finanzen und Wirtschaft: Jahresberichte, Jahresabschlüsse, Bilanzen, Gewinn- und Verlustrechnungen, Fondsprospekte, KIIDs, Geheimhaltungsvereinbarungen, M&A-Dokumente, Konkursanmeldungen, Produktbeschreibungen, Ausschreibungen, Online-Schulungen, Kundenkorrespondenz, ...
  • Recht:  Verträge, AGB, Beweisrechtliche Dokumente, eidesstattliche Versicherungen, Prozessunterlagen, Gerichtsurteile, Vollmachten, Gutachten, Satzungen, Urkunden, Zeugnisse, ...
  • Marketing: Unternehmenspräsentationen, Styleguides, Webseitentexte, Prospekte, Kataloge, Werbeschreiben, Pressemitteilungen Meinungsumfragen, Posts in sozialen Netzwerken ...
  • Industrie und Technik: Bedienungsanleitungen, Handbücher, Arbeitsablaufpläne, Lastenhefte, Medizintechnik, technische Datenblätter, Berichte, Protokolle, ...